john hawks weblog

paleoanthropology, genetics and evolution

Quote: E. Ray Lankester on English for nomenclature

Mon, 2012-12-31 21:40 -- John Hawks

Here's a sentiment for popular science from the Victorian Age, from the translation note on Ernst Haeckel's The History of Creation, which was supervised by E. Ray Lankester:

I have not attempted to escape a difficulty by ignoring the German names made use of by Professor Haeckel for classes, orders, and genera, but have adopted English equivalents. I do not submit these names as a maturely considered English nomenclature, they appear here simply as necessary parts of a close rendering of the German work. I do, however, hold that some such series of English terms is both possible and useful, and do not doubt—in spite of the pretended hostility of the genius of our language, and the curious sentimental objection that English names are unscientific—that we shall before long make use of plain English in speaking of the various groups of plants and animals—much to the gain of the larger public, and without detriment to the latinized nomenclature established for the purposes of the professional student.

Emphasis in original.

Neandertals

For years, I've worked on their bones. Now I'm working on their genes. Read more about the science studying these ancient people.

Denisova

From a finger bone of an ancient human came the record of a completely unexpected population. My lab is working on the science of the Denisova genome.

Acceleration

The advent of agriculture caused natural selection to speed up greatly in humans. We're uncovering some of the ways that populations have rapidly changed during the last 10,000 years.

Malapa

Just outside Johannesburg, the Malapa site is producing some of the most exciting finds in human evolution. This site is the headquarters of the Malapa Soft Tissue Project.